C'est ce qu'écrivaient nos ancêtres . Parce qu'ils parlaient comme ils écrivaient, eux . " Chevals " avec un " s " était le pluriel régulier .
Comment a-t-on pu en arriver à " chevaux " ? C'est une longue histoire . D'abord le " l " n'était pas prononcé comme aujourd'hui . Il ressemblait au " l " de l'anglais " bell " . Ou encore lorsque une personne d'origine portugaise prononce le mot " Portugal " .
Quand ce genre de " l " était prononcé devant une consonne, en l'occurrence un " s " du pluriel, il ressemblait étrangement au son [ u ] que nous notons " ou " . Le mot se prononçait à peu près comme " tchevaouss " et s'écrivit " chevaus " .
Les copistes, eux, toujours pressés, inventèrent une ligature " x " pour remplacer les deux lettres finales " us " ; ils l'écrivirent " chevax " , mais jamais on ne prononça " chevakss " .
Plus tard, on voulut rétablir le " u " et on aboutit au monstre actuel qu'est notre orthographe " chevaux " .